Varför använder alla Friskis & Svettis-ledare samma terminologi? Det heter alltid att någon "drar en i en tråd så att man blir alldeles rak". Man "drar åt skärpet" eller "knäpper knappen" när man spänner midjan.
Igår freebasade en gråhårig dam lite och använde begrepp som att "flytta isblock" vilket för mig lät väldigt abstrakt. I synnerhet som man i samma övning också skulle "hindra armen från att hindra benet".
Under avslappningen småsnackade hon lite i mikrofonen och berättade att hennes man visserligen inte gick på hennes pass men "han följde stolt hennes ledarkarriär". Hon tillade att han "är två meter lång och basketspelare så det är kanske inget för honom". Vilket A uppfattade som "sexuellt skryt". ("Varför ville hon annars säga att han är två meter lång?")
Jag säger det igen: det här med terminologi alltså. Kan alla inte bara tala klarspråk från och med nu?
onsdag 5 november 2008
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Freebasade hon verkligen? En ny slags doping?
Freebasa är ett roligt ord. Kan man inte tänja på det och få det att betyda "blanda lite som man vill"?
Skicka en kommentar