Tack för förklaringen och lurkandet. Jag hade hoppats att det skulle betyda typ någon som dunkar sitt huvud i någon annans rumpa. Att skalla är ju mycket tarvligare. Med eller utan Chewbacca-dräkt.
Jag är reporter på DN På Stan. Jag skriver också i Café, Allt om film och Pause. Bland annat.
Och så är jag skönhetsredaktör i Bon. Jag är hemskt förtjust i eyeliner.
För övrigt tycker jag om kvalitetsglass, Everything But the Girl och 24. Jag kan onödigt mycket om The Simpsons.
2 kommentarer:
Head butt = dansk skalle
Hej förresten.. har bara lurkat här förut utan att ge mig till känna; nu är det slut på hemlighetsmakerierna :)
Tack för förklaringen och lurkandet. Jag hade hoppats att det skulle betyda typ någon som dunkar sitt huvud i någon annans rumpa. Att skalla är ju mycket tarvligare. Med eller utan Chewbacca-dräkt.
Skicka en kommentar